ビットコイン両替機 BITCOIN EXCHANGE
English version comes after Japanese. これなんだか分かります?ビットコインの両替機をシンガポールで見つけて写真撮っちゃったんですが2014年5月です。シンガポールだともう3年以上前には両替機があるわけですよ。海外に出ると、日本にいるだけ...
English version comes after Japanese. これなんだか分かります?ビットコインの両替機をシンガポールで見つけて写真撮っちゃったんですが2014年5月です。シンガポールだともう3年以上前には両替機があるわけですよ。海外に出ると、日本にいるだけ...
英語の後に日本語が続きます。 KATSUDON seems popular among foreign people. I used to see the company president from Germany ordered KATSUDON while his...
English version comes after Japanese. リトル・インディア再び。どれだけ好きなんでしょう、私たち。シンガポール行ったら初日から行くのがムスタファ・センター。24時間営業でこれぞ百貨店と呼ぶのだというぐらいごっちゃごちゃに物がある。ドンキに...
English version comes after Japanese. 英語で「マンション」っていうと大邸宅のことを指します。ディズニーランドに「ホーンテッドマンション」ってあるでしょ。ああいうお屋敷のこと。「私はマンション住まいです」という場合はこんな感じ。 I...
English version comes after Japanese. シンガポールはフードコートがたくさんあります。地元の味が安く楽しめるのでほぼ毎日どこかのフードコートへ行くわけですが、テーブルの上にポンとティッシュが置いてあるのを見かけます。これ「この席は私が取り...
English version comes after Japanese. 介護施設と一言で言っても様々。探して見学してみて初めて分かることばかり。食べログみたいな評価サイトもない。それでも老人ホーム間の競争にはなってきたんでしょうか、広告料を取って老人ホームを紹介するサイ...
English version comes after Japanese. 留学先の短大で情報処理専攻だったので最初の就職はIT部門のヘルプデスクでした。そこから25年、変わらず思うことは「PCの動きがおかしくなったらとりあえず再起動してみな」ということです。IT担当してい...
英語の後に日本語が続きます。 I'd recommend "TENYA" (てんや) for good and reasonable tempura. Unfortunately they don't have English website but show in...
English version comes after Japanese. シンガポールで好きな物の1つ、Little Indiaで飲むチャイ。30度を超える暑さの中、大型扇風機の風を受けながら飲む熱々のチャイは生姜のいい香りもあってほどよく甘くておいしいんですよ。本格的な...
英語の後に日本語が続きます。 I don't see simple fried chicken like Japanese KARA-AGE outside Japan. KARA-AGE (pronounced like kar-lar-agai) is...
English version comes after Japanese. 最初に見たのはシンガポールなんですけど「Superdry 極度乾燥しなさい」っていうアパレルブランドがあるんですねぇ。局地的な物かと思いきや、先日BBCでレポートする記者がこの文言が入ったトレンチコ...
English version comes after Japanese. 夏休みにシンガポール行く人におすすめの両替商がこちら。BABAちゃんです。オーチャード通りのLucky Plaza1階(っていうか半地下?)の奥、雑貨屋の店先にあります。シンガポールは街なかの両替商...
English version comes after Japanese. 「感情労働」って聞いたことありますか?Wikipediaによると「感情が労働内容の不可欠な要素であり、かつ適切・不適切な感情がルール化されている労働のこと。肉体や頭脳だけでなく[感情の抑制や鈍麻、緊...
English version comes after Japanese. 都心を走る電車はだいぶ自動音声の案内になって英語が付くようになりましたね。改めて聞いているとなんて乗り換え線が多いんだと思います。海外でこんなに乗り換えが重なってるとこあるかなぁ。お出口を教えてくれ...
English version comes after Japanese. ソフトバンク店頭はもちろん、最近はショッピングモールなどでもたまにPepper君を見かけますが寝ていることが多いと思いませんか?先日もイオンのモールにいたけど、何かの営業に使われていてうかつに手を出...
English version comes after Japanese. 2BUY FAIRってなんだろう?と思って10秒ほど考えて「商品を2つ買うと2つ目が半額みたいのを店舗全体でやってますってことか」って日本人が見ても意味が分からない看板。アメリカのデリバリーピザでよ...
English version comes after Japanese. 2017年1月、ポーランド南部にあるアウシュヴィッツを訪問。 「アウシュヴィッツを見に行きます」と話すとほぼ全員「ああ、ドイツ行くの?」となりますが、実はポーランドにあります。しかも首都のワルシャワ...