top of page

1年365日 24/7

執筆者の写真: Tomomi AraiTomomi Arai


English version comes after Japanese.

日本語で言うところの「1年365日」でしょうか、英語だと「24/7(twenty four seven)」ということがあります。スラッシュは発音しませんが書くときはスラッシュが入ります。年中無休ってことですが、店の営業だけに使うわけではなく「とにかくある行動をず~っとしている」というような意味合いでも使うみたいですね。

I didn't understand what 24/7 meant when I heard it for the first time. It probably has the same meaning as we say in Japan "365 days a year".


 
 
 

最新情報をメールでお届けします。メールアドレスを入力してください。

For subscription please enter your email address.

  • Facebook Social Icon
  • LinkedIn Social Icon
  • Twitter Social Icon

tomomiarai0830@gmail.com

© 2017 by Tomomi Arai. Created with Wix.com

bottom of page