top of page

海外駐在のことを Expat

  • 執筆者の写真: Tomomi Arai
    Tomomi Arai
  • 2018年4月24日
  • 読了時間: 1分


English version comes after Japanese.

海外駐在のことを「Expat」という呼び方をします。海外駐在者を意味する「Expatriate」の略ですが、国外追放とか祖国を捨てるというような意味もあるので、むやみに使わない方がいいですが、企業内での話の中ではほぼ「海外駐在」と指すと思っていていいでしょう。

I learned an English word "expat" when I joined a Germany based company. The country manager was an expat from Germany. I also learned it was an abbreviation of "expatriate" and had more meanings like "forced to move out of your country" or "to give up your nationality".


Comments


最新情報をメールでお届けします。メールアドレスを入力してください。

For subscription please enter your email address.

  • Facebook Social Icon
  • LinkedIn Social Icon
  • Twitter Social Icon

tomomiarai0830@gmail.com

© 2017 by Tomomi Arai. Created with Wix.com

bottom of page