top of page

バレンタインには花 Valentine's

執筆者の写真: Tomomi AraiTomomi Arai


English version comes after Japanese.

日本でバレンタインにチョコを買うのは菓子業界の陰謀とか言いますが、欧米だと男性から女性に花をあげることが多いです。当日は学校で授業中の教室にいる女性にバラの花束が配達されたり、会社の受付に大きな花束が届いて「ヒューヒュー」とかやってました。

On Valentine's Day in Japan, girls are expected to give boys chocolates, and boys give back girls sweets on the 14th of March. At workplace, some female workers give their bosses or colleagues chocolates or sweets for better relationship but it came to an issue because some people are forced to join the party.


閲覧数:1回0件のコメント

最新記事

すべて表示

最新情報をメールでお届けします。メールアドレスを入力してください。

For subscription please enter your email address.

  • Facebook Social Icon
  • LinkedIn Social Icon
  • Twitter Social Icon

tomomiarai0830@gmail.com

© 2017 by Tomomi Arai. Created with Wix.com

bottom of page